Uma nova edição do Missal Romano, tradução brasileira, foi entregue ao Dicastério para o Culto Divino e a Disciplina dos Sacramentos do Vaticano. Quem entregou foram o bispo dom Edmar Peron, da Diocese de Paranaguá/PR e presidente da Comissão Episcopal Pastoral para Liturgia da CNBB, e o padre Leonardo Pinheiro, assessor da mesma Comissão Episcopal.
O Missal Romano é livro litúrgico que contém os textos e rubricas para a celebração da santa Missa no Rito Romano da Igreja Católica.
Os trabalhos para a nova edição do Missal Romano
A terceira edição do Missal Romano em português foi revisado e aprovado na 59ª Assembleia Geral da CNBB. E o livro litúrgico foi entregue pessoalmente ao prefeito do Dicastério para o Culto Divino e a Disciplina dos Sacramentos do Vaticano, dom Arthur Roche. Além disso, a essa terceira edição do Missal Romano também chegou às mãos do Papa Francisco durante a Audiência Geral da última quarta-feira (14).
O trabalho para esta nova edição durou 19 anos. E sobre isso o bispo de Paranaguá falou ao Vatican News, agência de notícias do Vaticano:
“A nossa versão do Missal Romano não é um novo missal, como às vezes a gente escuta. Mas é a versão na nossa língua, no nosso modo de expressão brasileira, da terceira edição típica do Missal Romano, aprovada em 2002 por São João Paulo II e depois corrigida em 2008”.
Além disso, Padre Leonardo afirmou:
“Trata-se, sobretudo, de uma nova edição, não de um novo missal. O rito continua sendo aquele aprovado depois do Concílio Vaticano II pelo Papa Paulo VI”.
Dom Edmar Peron e Padre Leonardo Pinheiro mostram-se felizes e esperançosos com a tradução brasileira da terceira edição do Missal Romano. Contudo, o trabalho ainda não terminou. Segue agora o trabalho de publicação, formação e divulgação do material litúrgico nas dioceses do Brasil.